По синим волнам океана,
Лишь звёзды блеснут в небесах…
Михаил Лермонтов
В океане растет за горою гора
И темнеет косое ветрило.
А по синим волнам одинокий корабль
Ночью носит нечистая сила.
Нет пристанища судну. И на берегу
Пассажира не ждёт утешенье.
Император на нём, как в плавучем гробу,
Ходит каменно, без воскресенья.
До скончания дней не сойти с корабля,
Не дойти до прекрасной столицы.
Ноги носят его, да не носит земля —
И боится он в ад провалиться.
А в мире живых он наводит испуг
На любую известную гавань.
И ему не сменить свой походный сюртук
На желательный по' смерти саван.
Но и в царстве умерших не сладко ему —
Меж гробов на подземных аллеях
Прославляют одни, а другие клянут,
Упыри же нещадно жалеют.
И, когда-то гроза для корон и венцов,
Надо лбом демонически гордым —
Треугольная шляпа в венце бубенцов
Шутовским роттердамским убором.
Михаил Муллин,
Саратов, Россия
Михаил Муллин родился в 1946 году в Башкирии. Окончил Башкирский сель-скохозяйственный институт. Работал ин-женером-механиком в сельскохозяйствен-ном производстве и на Саратовском заво-де электротермического оборудования. Более полутора десятков лет работает в журналистике. Член Союза журналистов России. Работает ответственным секретарем саратовской "Деловой газеты".
Публиковался в саратовской периодической печати с 1979 года: в журналах "Волга", "Литературная учеба", "Степные просторы", в нескольких коллективных сборниках, изданных Приволжским книжным издательством. В научно-популярной серии выпустил книгу "Как перевернуть землю?"
В 2000 г. в Саратове вышел первый стихотворный сборник М.Муллина «Вера». Стихотворения из этого сборника предлагаются вашему вниманию.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.